न शयीत क्वचिन्नग्नः पाणौ भुंजीत नैव च । आर्द्रपादकरास्योऽश्नन्दीर्घकालं न जीवति
na śayīta kvacinnagnaḥ pāṇau bhuṃjīta naiva ca | ārdrapādakarāsyo'śnandīrghakālaṃ na jīvati
Man soll nirgends nackt schlafen und auch nicht essen, indem man die Speise in der Hand hält (ohne angemessenes Gefäß und Ordnung). Wer mit nassen Füßen, nassen Händen und nassem Mund isst, lebt nicht lange.
Sūta (deduced: Brāhma Khaṇḍa didactic narration in Dharmāraṇya context)
Scene: A pilgrim in a dharmaśālā dries feet and hands before sitting to eat from a proper plate; another vignette shows improper eating with wet limbs as a cautionary contrast; night scene shows modest sleeping attire.
Modesty and cleanliness in daily acts like eating and sleeping sustain health and dharmic order.
No specific tīrtha is praised; the verse gives general rules suitable for life in sacred spaces and at home.
Hygienic prescriptions for meals (clean, dry body; proper manner of eating) and modest conduct in sleeping.