Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 60

तस्य पूर्वकृतं पुण्यं भस्मीभवति नान्यथा । अन्येषां दीयते दानं स्वल्पं वा यदि वा बहु

tasya pūrvakṛtaṃ puṇyaṃ bhasmībhavati nānyathā | anyeṣāṃ dīyate dānaṃ svalpaṃ vā yadi vā bahu

All sein zuvor erworbenes Verdienst wird zu Asche—es gibt kein anderes Ergebnis. Welche Gabe er auch spendet, klein oder groß, sie gilt als anderen gegeben (nicht ihm zum Verdienst).

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (सम्बन्ध)
पूर्वकृतम्done previously
पूर्वकृतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) + कृत (कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (पूर्वं कृतम्), कृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (to puṇyam)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भस्मीभवतिturns to ashes, is destroyed
भस्मीभवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभस्मी-भू (धातु; नामधातु/denominative)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; नामधातु: भस्मीभू = भस्म भवति
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध-निपात)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय (प्रकारवाचक/ manner adverb)
अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन (सम्बन्ध)
दीयतेis given
दीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (Passive), आत्मनेपद
दानम्gift, charity
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (कर्मणि-प्रयोगे कर्तृस्थानी/subject)
स्वल्पम्small
स्वल्पम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (to dānam)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्पार्थक-निपात)
यदिif
यदि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय (शर्तार्थक/conditional particle)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्पार्थक-निपात)
बहुmuch, abundant
बहु:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (to dānam)

Deductive attribution: a Purāṇic narrator/instructor within Dharmāraṇya Khaṇḍa (speaker not explicit in snippet)

Listener: nṛpasattama (best of kings)

Scene: Merit turning to ash: a symbolic fire consumes a ledger of past puṇya while the man offers gifts that drift away to ‘others,’ indicating phala-transfer or nullification.

FAQs

Merit is not merely accumulated by acts; it is preserved by dharmic integrity—otherwise even charity can become fruitless.

No sacred geography is mentioned; the verse is a general karmic principle.

Dāna (charity) is referenced, with the warning that its fruit depends on righteous alignment.