कुरुक्षेत्रादि क्षेत्राणि अयोध्यादिपुरस्तथा । पुष्कराद्यानि सर्वाणि मुक्तिनामानि संति वै
kurukṣetrādi kṣetrāṇi ayodhyādipurastathā | puṣkarādyāni sarvāṇi muktināmāni saṃti vai
Kurukṣetra und andere heilige Kṣetras, Ayodhyā und andere heilige Städte sowie Puṣkara und die übrigen—alle sind wahrlich als „Namen der Befreiung“ berühmt.
Sūta (contextual continuation)
Tirtha: Kurukṣetra / Ayodhyā / Puṣkara (exemplary)
Type: kshetra
Scene: A symbolic map-like tableau: three iconic landscapes—Kurukṣetra’s sacred field, Ayodhyā’s temple-city skyline, and Puṣkara’s lake with ghats—linked by a pilgrim’s path, suggesting ‘names of liberation’ across Bhārata.
Pilgrimage geography is a dharmic map: certain kṣetras and cities are celebrated as direct supports for liberation-oriented life.
Kurukṣetra, Ayodhyā, Puṣkara (as representative mokṣa-famed tīrthas).
No specific rite is prescribed; the verse classifies renowned places as liberation-associated.