चतुर्थी क्षेमला प्रोक्ता गोत्रमाता अनुक्रमात् । अस्मिन्गोत्रे तु ये जाताः पंचयज्ञरताः सदा
caturthī kṣemalā proktā gotramātā anukramāt | asmingotre tu ye jātāḥ paṃcayajñaratāḥ sadā
Der rechten Reihenfolge nach wird als vierte Ahnmutter der Linie Kṣemalā genannt, die „Mutter der Gotra“. Wer in dieser Gotra geboren wird, ist stets den fünf täglichen Opfern (pañca‑yajñas) hingegeben.
Narrator (contextual Purāṇic voice addressing a king)
Scene: A calm genealogical recital: sages enumerating gotra-mothers; a household scene showing pañca-yajña—fire offering, svādhyāya, tarpana at water, feeding guests and creatures.
True lineage is shown through dharma—steady commitment to the pañca-yajñas and daily sacred duties.
The broader Dharmāraṇya sacred region is the setting; this verse focuses on gotra lineage rather than a single tirtha.
Devotion to the pañca-yajñas—daily offerings and duties traditionally including deva-, pitṛ-, bhūta-, manuṣya-, and brahma-yajña.