Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 75

अस्मिन्वंशे च ये जाता ब्राह्मणाः सत्यवादिनः । अलौल्याश्च महायज्ञा वेदाज्ञाप्रतिपालकाः

asminvaṃśe ca ye jātā brāhmaṇāḥ satyavādinaḥ | alaulyāśca mahāyajñā vedājñāpratipālakāḥ

Und die in dieser Linie geborenen Brāhmaṇas sind Wahrheitsredner: frei von Gier, Vollzieher großer Yajñas und Bewahrer der Gebote des Veda.

अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
वंशेin the lineage
वंशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम
जाताःborn
जाताः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√jan (जन्) + ta (क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ब्राह्मणाःBrāhmaṇas
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सत्यवादिनःtruth-speaking
सत्यवादिनः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya + vādin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (सत्यं वदति इति)
अलौल्याःfree from greed/restlessness
अलौल्याः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roota + laulya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; नञ्-समासार्थक-निषेध (a- prefix)
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
महायज्ञाःperformers of great sacrifices / great-sacrificers
महायज्ञाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + yajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् यज्ञः)
वेदाज्ञाप्रतिपालकाःobservers/maintainers of Vedic injunctions
वेदाज्ञाप्रतिपालकाः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootveda + ājñā + pratipālaka (प्रातिपदिक-समाहार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (वेदस्य आज्ञा = वेदाज्ञा; तस्याः प्रतिपालकाः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Scene: A dignified sacrificial hall: brāhmaṇas with śikhā and yajñopavīta, tending three fires, reciting Veda; a central figure speaks truthfully, rejecting gifts offered with greed; manuscripts and ladles (sruk/sruva) visible.

B
Brāhmaṇas
V
Veda

FAQs

The highest lineage is measured by conduct—truthfulness, non-greed, sacrifice, and steadfast protection of Vedic dharma.

The verse is ethical-genealogical and does not directly glorify a named tīrtha in this excerpt.

It praises performance of great yajñas and obedience to Vedic injunctions, without detailing a specific rite.