सामगाश्च प्रकुर्वंति स्तोत्राणि विविधानि च । शास्त्राणि च तथा याज्यापुरोनुवाक्या स्तथा
sāmagāśca prakurvaṃti stotrāṇi vividhāni ca | śāstrāṇi ca tathā yājyāpuronuvākyā stathā
Und die Sänger des Sāmaveda trugen vielfältige Stotras des Lobpreises vor; ebenso vollzogen sie die rituellen Rezitationen: Abschnitte der Śāstra, die Yājyā-Formeln und die einleitenden Puronuvākyā-Verse.
Narrator (contextual; not explicit in snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: Udgātṛ-like singers render Sāmavedic melodies while other priests recite yājyā and puronuvākyā; the assembly appears like a living yajña without visible fire—sound itself becomes the offering.
Sacred sound is ritual power: orderly liturgical chant and mantra uphold yajña and the cosmic order it mirrors.
Dharmāraṇya is indirectly praised as a place where complete Vedic ritual culture is actively practiced.
Performance of Sāma-stotras and yajña-related recitations including yājyā and puronuvākyā formulas.