वांसडीआश्चैव जास्वा कौत्समणा वत्सआत्रेयौ गीता आकुशगौतमौ
vāṃsaḍīāścaiva jāsvā kautsamaṇā vatsaātreyau gītā ākuśagautamau
Und es gibt die Vāṃsaḍīā und die Jāsvā; die Kautsa-maṇā; die Vatsa–Ātreya; und die Gītā, die der Ākuśa–Gautama‑Zugehörigkeit angehören.
Unspecified (Dharmāraṇyakhaṇḍa narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa relaying a traditional list)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A traveling pilgrim-scribe records village names as a sage chants; signposts and boundary stones bear rishi emblems (Gautama’s water-pot, Ātreya’s staff).
The Purāṇa treats lineage-memory as sacred knowledge, sustaining dharmic identity within a holy region.
The Dharmāraṇya region is the context; the verse lists constituent names rather than describing a tīrtha’s merit.
None; it is a descriptive enumeration.