रूपोला परमं स्थानं पवित्रमतिपुण्यदम् । अस्मिन्गोत्रत्रये चैव देवीत्रितयमेव च
rūpolā paramaṃ sthānaṃ pavitramatipuṇyadam | asmingotratraye caiva devītritayameva ca
Rūpolā ist eine höchste Wohnstatt, rein und reich an Verdienst spendend. In dieser Dreizahl von Gotras gibt es ebenso eine Dreizahl von Göttinnen.
Unspecified in excerpt (contextual narrator within Brāhma Khaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-style narration to sages)
Tirtha: Rūpolā
Type: kshetra
Scene: A radiant sacred town/forest-kṣetra labeled Rūpolā; three gotra banners or three groups of brāhmaṇas, and above/around them three Devīs as protective triad—each with distinct emblems—bestowing blessings and merit.
A sacred place generates great merit and is upheld by an ordered harmony of lineage (gotra) and divine guardianship (devīs).
Rūpolā is explicitly praised as a supremely holy, highly meritorious place.
No direct prescription is given; the verse highlights the merit (puṇya) of the place and its associated devī-triad.