स्वाध्यायाश्च वषट्काराः स्वधाकाराश्च नित्यशः । रामाज्ञापालकाश्चैव हनुमद्भक्तितत्पराः
svādhyāyāśca vaṣaṭkārāḥ svadhākārāśca nityaśaḥ | rāmājñāpālakāścaiva hanumadbhaktitatparāḥ
Sie sind dem Svādhyāya (Selbststudium) ergeben und vollziehen beständig die Anrufungen vaṣaṭ und svadhā. Zudem wahren sie Rāmas Gebot und sind ganz auf die Hingabe an Hanumān ausgerichtet.
Brahmā
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas in an āśrama perform daily svādhyāya; a small yajña fire burns as vaṣaṭ is uttered; a pitṛ-tarpaṇa scene suggests svadhā; in the background a shrine with Rāma and Hanumān, devotees offering flowers, Hanumān depicted as vigilant and compassionate.
Dharma is holistic: learning (svādhyāya), sacrificial discipline (vaṣaṭ), ancestral reverence (svadhā), and bhakti to Rāma-Hanumān belong together.
No tīrtha is named; the verse characterizes ideal religious conduct and devotion.
Regular svādhyāya, proper yajña invocations (vaṣaṭ), and svadhā usage in ancestral offerings, coupled with devotional observance.