Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 150

वारणसिद्धाश्च ये प्रोक्ता ब्राह्मणा ज्ञानवित्तमाः । अस्मिन्गोत्रे च ये विप्राः सत्यवादिजितव्रताः

vāraṇasiddhāśca ye proktā brāhmaṇā jñānavittamāḥ | asmingotre ca ye viprāḥ satyavādijitavratāḥ

Jene Brahmanen, die als Vāraṇa-siddhas verkündet werden—die Vorzüglichsten im Reichtum geistiger Erkenntnis—und jene Vipras, die in dieser Gotra geboren sind, wahrhaftig im Wort und standhaft in Gelübden, die bezwungen und wohl gemeistert sind, werden hier so in Erinnerung gerufen.

वारणसिद्धाःthe Vāraṇa-siddhas (a named group)
वारणसिद्धाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवारण (प्रातिपदिक) + सिद्ध (कृदन्त/प्रातिपदिक; √सिध् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); तत्पुरुष (determinative: 'those called Vāraṇa-siddhas')
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
येwho/which (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
प्रोक्ताःsaid/called
प्रोक्ताः:
Karma (Predicate participle; described of subject)
TypeVerb
Root√वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अर्थः ‘कथिताः/उक्ताः’
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
ज्ञानवित्तमाःbest in knowledge
ज्ञानवित्तमाः:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + वित्तम (प्रातिपदिक; उत्तम-प्रत्ययार्थे तमप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (determinative: 'best in knowledge')
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
गोत्रेin the lineage/clan
गोत्रे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
विप्राःlearned Brahmins
विप्राः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सत्यवादिजितव्रताःtruth-speaking, steadfast in vows
सत्यवादिजितव्रताः:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + वादिन् (प्रातिपदिक) + जित (कृदन्त; √जि (धातु) + क्त) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (determinative: 'truth-speaking and vow-conquering/firm in vows')

Unspecified in excerpt (contextual narrator within Brāhma Khaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-style narration to sages)

Tirtha: Dharmāraṇya (with mention of Vāraṇa-siddhas)

Type: kshetra

Scene: A formal recitation scene: elders enumerate gotras and siddha-brāhmaṇas; a scribe records names; the atmosphere is solemn, like a dharma-register being read aloud in an āśrama hall.

V
Vāraṇa-siddhas
B
Brāhmaṇas

FAQs

True sanctity is marked by wisdom, truthfulness, and disciplined observance of vows.

Dharmāraṇya is the locus where these lineages of accomplished Brahmins are praised.

Vrata (vow-discipline) is praised, but no specific vow or procedure is detailed in this verse.