अडालजा माण्डलीया गोभूजाश्च पवित्रकाः । ब्राह्मणानां वृत्तिदास्ते ब्रह्मसेवासु तत्पराः
aḍālajā māṇḍalīyā gobhūjāśca pavitrakāḥ | brāhmaṇānāṃ vṛttidāste brahmasevāsu tatparāḥ
Die Aḍālajas, die Māṇḍalīyas, die Gobhūjas und die Pavitrakas: sie gewährten den Brāhmaṇas Lebensunterhalt und waren eifrig im Dienst am Brahman, in heiliger Pflicht und Verehrung.
Unspecified (narrative within Dharmāraṇya Khaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: Representatives of four named communities offer grain, cows, cloth, and land deeds to brāhmaṇas engaged in study and worship; a central fire altar and Vedic recitation indicate ‘brahma-sevā’.
Service to sacred order is not only ritual but social: sustaining dharmic teachers and practitioners is praised as brahma-sevā.
No specific tīrtha is stated; the verse lists patron groups within the Dharmāraṇya narrative frame.
Sevā and dāna expressed as providing vṛtti (sustenance) to brāhmaṇas.