आघ्राणकादींश्च कृत्वा यथायोग्यं प्रपूज्य च । सर्वं विस्तार्य कथितं शीघ्रमागममात्मनः
āghrāṇakādīṃśca kṛtvā yathāyogyaṃ prapūjya ca | sarvaṃ vistārya kathitaṃ śīghramāgamamātmanaḥ
Nachdem er die Riten, beginnend mit dem āghrāṇa, ordnungsgemäß vollzogen und wie es sich ziemte verehrt hatte, legte er alles ausführlich dar und eilte dann zurück in seine eigene Wohnstatt.
Narrator (Purāṇic narrator within the Dharmāraṇya episode; specific speaker not explicit in this excerpt)
Tirtha: Dharmāraṇya (contextual)
Type: kshetra
Scene: A ritual space after worship: offerings arranged, the officiant completing āghrāṇa-related upacāras, then turning to depart toward his own abode while attendants look on.
Dharma is upheld through doing rites properly and honoring the sacred with due worship, followed by truthful narration and right conduct.
The broader setting is Dharmāraṇya (the sacred forest/pilgrimage precinct) within the Brāhma Khaṇḍa’s Dharmāraṇya Khaṇḍa.
Performance of rites beginning with āghrāṇa and conducting pūjā according to propriety (yathāyogya).