त्रयीधर्म्मः पृथिव्यां तु विस्तारं प्रापयिष्यति । धर्मधीर महावीर स्वरूपं दर्शयस्व नः
trayīdharmmaḥ pṛthivyāṃ tu vistāraṃ prāpayiṣyati | dharmadhīra mahāvīra svarūpaṃ darśayasva naḥ
Dann wird das auf den drei Veden gegründete Dharma sich über die Erde ausbreiten. O standhafter Hüter des Dharma, o großer Held—zeige uns deine wahre Gestalt.
Viprāḥ (the brāhmaṇas)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A forest hermitage setting: brāhmaṇas with kamaṇḍalu and darbha, hands folded, addressing a dharma-hero with a plea to reveal his svarūpa; atmosphere of prophecy and expectancy.
When dharma is protected and verified, Vedic righteousness (trayī-dharma) flourishes widely.
No specific tīrtha is named in this verse; the emphasis is on dharma’s spread on earth.
None; it is a request for darśana of the deity’s svarūpa.