सिद्धक्षेत्रस्य काश्याश्च गंगाया महिमा तथा । वसिष्ठः कथया मास तीर्थान्यन्यानि नारद
siddhakṣetrasya kāśyāśca gaṃgāyā mahimā tathā | vasiṣṭhaḥ kathayā māsa tīrthānyanyāni nārada
Er berichtete auch von der Größe des Siddhakṣetra, von Kāśī und ebenso vom Ruhm der heiligen Gaṅgā. Und Vasiṣṭha, o Nārada, erzählte über einen Monat hinweg auch von anderen Tīrthas.
Narrator (addressing Nārada; content attributed to Vasiṣṭha)
Tirtha: Siddhakṣetra; Kāśī; Gaṅgā
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: Sage Vasiṣṭha seated under a banyan, narrating to Nārada with vīṇā; behind them, vignettes appear like a scroll—Kāśī ghāṭas, Gaṅgā flowing, and a luminous Siddhakṣetra with yogins in meditation—suggesting a month-long sacred itinerary of stories.
The Purāṇas preserve sacred geography through extended teachings that magnify faith in tīrthas like Kāśī and the Gaṅgā.
Kāśī, the Gaṅgā, and Siddhakṣetra are explicitly praised.
No single rite is specified; the emphasis is on sustained listening/teaching of tīrtha-māhātmya as spiritually formative.