ये पापिष्ठा दुराचारा मित्रद्रोहरताश्च ये । तेषां प्रबोधनार्थाय प्रसिद्धिमकरोत्पुरा
ye pāpiṣṭhā durācārā mitradroharatāśca ye | teṣāṃ prabodhanārthāya prasiddhimakarotpurā
Diejenigen aber, die höchst sündig sind, von bösem Wandel und die am Verrat an Freunden Gefallen finden — um sie zu erwecken, machte er dies einst weithin bekannt.
Narratorial voice within Dharmāraṇyakhaṇḍa (context speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya-associated dharma-śāsana / tīrtha-māhātmya (contextual)
Type: kshetra
Scene: A teacher or royal figure proclaims the tīrtha’s dharma publicly; in the crowd stand remorseful wrongdoers—thieves, betrayers—softened by the message, turning toward the sacred path.
Dharma is not only for the virtuous; it is proclaimed to reform the fallen—especially those guilty of deceit and betrayal.
The Dharmāraṇya context frames the proclamation as part of the region’s dharma-māhātmya, where moral awakening is a key benefit.
No ritual is specified; the prescription is ethical—abandon durācāra and mitra-droha through awakening to dharma.