तस्योपरि बहिःशाला गृहशाला ह्यनेकशः । ब्रह्मशालाश्च बहुशो निर्ममे शोभनाकृतीः
tasyopari bahiḥśālā gṛhaśālā hyanekaśaḥ | brahmaśālāśca bahuśo nirmame śobhanākṛtīḥ
Darauf errichtete er viele äußere Hallen und zahlreiche Wohnhallen; und immer wieder baute er prächtige Brahmā-Hallen, von schöner Gestalt.
Unspecified narrator (contextual)
Tirtha: Dharmāraṇya Mahāsthāna
Type: kshetra
Scene: A flourishing sacred campus rises: multiple halls—outer courtyards, residential quarters, and repeated Brahma-halls—symmetrical, ornate, and inviting for pilgrims and ritual assemblies.
Supporting dharma includes building spaces for worship, learning, and the welfare of religious communities.
Dharmāraṇya; the verse magnifies the sanctity of establishing an extensive sacred complex there.
Construction of halls connected to sacred service—especially brahmaśālās associated with Vedic learning and ritual activity.