धर्मारण्यनिवासाश्च याता यत्र द्विजोत्तमाः । अर्घपाद्यैः पूजयित्वा शीघ्रमानयतात्र तान्
dharmāraṇyanivāsāśca yātā yatra dvijottamāḥ | arghapādyaiḥ pūjayitvā śīghramānayatātra tān
Wohin auch immer jene erhabensten Brāhmaṇas, Bewohner von Dharmāraṇya, gegangen sind: ehrt sie mit Arghya und Wasser für die Füße und bringt sie rasch hierher.
Narrator (contextual; Rāma’s directive within the narrative)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: Attendants approach brāhmaṇas in forest hermitages and village homes, offering arghya in a vessel and pādya water, then escorting them respectfully toward the central site.
Reverence to the worthy—especially brāhmaṇas—is expressed through prompt, respectful hospitality.
Dharmāraṇya itself is highlighted as a sacred habitation of exemplary brāhmaṇas.
Offer arghya and pādya (formal reception offerings) before escorting the guests.