यस्मात्सत्यं त्वया प्रोक्तं तन्नाम्ना नगरं शुभम् । वासयामि जगन्मातः सत्यमंदिरमेव च
yasmātsatyaṃ tvayā proktaṃ tannāmnā nagaraṃ śubham | vāsayāmi jaganmātaḥ satyamaṃdirameva ca
„Weil du die Wahrheit gesprochen hast, o Mutter der Welt, werde ich eine segensreiche Stadt errichten, die eben diesen Namen trägt, und ebenso einen Tempel namens Satyamandira, die Wohnstatt der Wahrheit.“
Śrī Rāma
Tirtha: Satyamandira
Type: temple
Listener: Jagadmātṛ (addressed)
Scene: Rāma performs saṅkalpa and inaugurates a city and a temple: foundation stones, ritual fire, priests chanting, the Devī’s unseen/seen blessing; a signboard/banner-like emphasis on the name ‘Satyamandira’.
Truth is not only a virtue but a sanctifying power—so potent that it becomes the basis for founding sacred spaces and enduring institutions.
Dharmāraṇya’s sacred landscape is expanded through the founding of an auspicious city and the Satyamandira shrine, rooted in the glorification of Satya.
The verse implies a dharmic act of foundation—establishing a city and a temple—though it does not detail consecration rites.