Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 30

तत्र दावाः सधूमाश्च दृश्यंतेऽत्युल्बणा भृशम् । नृत्यंते नर्त्तका यत्र हर्षिता हि द्विजाग्रतः

tatra dāvāḥ sadhūmāśca dṛśyaṃte'tyulbaṇā bhṛśam | nṛtyaṃte narttakā yatra harṣitā hi dvijāgrataḥ

Dort sah man überaus heftige Waldbrände mit wogendem Rauch; und an eben jenem Ort tanzten die Tänzer freudig vor den Vornehmsten der Zweimalgeborenen.

tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
dāvāḥforest-fires
dāvāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (masculine, nominative plural)
sa-dhūmāḥsmoky/with smoke
sa-dhūmāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa (उपसर्ग/अव्यय) + dhūma (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (सधूम = धूमेन सह/धूमयुक्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (masc nom pl)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (and)
dṛśyanteare seen
dṛśyante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन (present; 3rd person plural, middle; passive sense)
ati-ulbaṇāḥvery fierce
ati-ulbaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootati (अव्यय) + ulbaṇa (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (अति + उल्बण), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (masc nom pl)
bhṛśamexceedingly
bhṛśam:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhṛśam (अव्यय)
Formपरिमाण/तीव्रतावाचक-अव्यय (adverb: exceedingly)
nṛtyantedance
nṛtyante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnṛt (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन (present; 3rd person plural, middle)
narttakāḥdancers
narttakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnarttaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (masculine, nominative plural)
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (where)
harṣitāḥdelighted
harṣitāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootharṣ (धातु) → harṣita (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (masc nom pl)
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (particle: indeed/for)
dvija-agrataḥbefore the Brahmins
dvija-agrataḥ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdvija (प्रातिपदिक) + agrataḥ (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (द्विजानाम् अग्रतः), अव्यय (in front of the twice-born)

Unspecified narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa (contextual description to Rāma)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: A smoky forest horizon with visible wildfire glow, while in a cleared space dancers perform joyfully before seated eminent dvijas, suggesting ritualized culture amid danger.

D
dvija (twice-born)
D
dancers

FAQs

Sacred society holds together through dharmic assemblies and offerings—even when the outer environment becomes harsh.

Dharmāraṇya, portrayed as hosting assemblies of dvijas and public devotional/cultural acts.

No explicit prescription; the verse depicts public performance before learned dvijas as part of the settlement’s dharmic culture.