तत्र स्नात्वा च पीत्वा च सर्वपापात्प्रमुच्यते । एवं ते वणिजः सर्वै रामेण प्रेरितास्तदा
tatra snātvā ca pītvā ca sarvapāpātpramucyate | evaṃ te vaṇijaḥ sarvai rāmeṇa preritāstadā
«Wer dort badet und von jenem heiligen Wasser trinkt, wird von allen Sünden befreit.» So wurden damals alle Kaufleute von Rāma angetrieben.
Narrator reporting Rāma’s instruction
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A luminous forest-tīrtha: clear water in a kund/stream; pilgrims prepare to bathe and sip; Rāma points toward the water, instructing merchants; light filters through trees.
Tīrtha-sevā—especially bathing and partaking of sacred water—purifies the devotee and removes sin through dharmic contact with holy geography.
The Dharmāraṇya tīrtha (the sacred waters there), praised for its power to free one from sin.
Snāna (bathing) and pāna (drinking the tīrtha-water) as acts that grant release from sin.