तस्यां निशायां जानक्या विश्वासायाह संकथाम् । अक्षादिभिस्त्रयोदश्यां ततो युद्धमवर्त्तत
tasyāṃ niśāyāṃ jānakyā viśvāsāyāha saṃkathām | akṣādibhistrayodaśyāṃ tato yuddhamavarttata
In jener Nacht, um Jānakīs Vertrauen zu gewinnen, erzählte er ihr eine beruhigende Begebenheit. Dann, am dreizehnten Tithi, begann der Kampf mit Akṣa und den anderen.
Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta-style narration within Brahmakhaṇḍa)
Scene: Night in Laṅkā’s aśoka-grove: Hanumān speaks gently yet firmly to Jānakī to win her trust; distant signs of impending conflict as the thirteenth tithi approaches.
Truthful, compassionate speech establishes trust; once dharma is clarified, righteous struggle against adharma naturally follows.
No pilgrimage site is explicitly glorified in this verse.
Only the tithi (trayodaśī) is mentioned as a time marker; no specific vrata is stated.