Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 37

तस्यां निशायां जानक्या विश्वासायाह संकथाम् । अक्षादिभिस्त्रयोदश्यां ततो युद्धमवर्त्तत

tasyāṃ niśāyāṃ jānakyā viśvāsāyāha saṃkathām | akṣādibhistrayodaśyāṃ tato yuddhamavarttata

In jener Nacht, um Jānakīs Vertrauen zu gewinnen, erzählte er ihr eine beruhigende Begebenheit. Dann, am dreizehnten Tithi, begann der Kampf mit Akṣa und den anderen.

तस्याम्in that
तस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
निशायाम्at night
निशायाम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootniśā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्
जानक्याby Jānakī (Sītā)
जानक्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootjānakī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम्
विश्वासायfor (his) trust/assurance
विश्वासाय:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootviśvāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative/4th), एकवचनम्
आहsaid
आह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ah (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
संकथाम्a narrative/account
संकथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
अक्षादिभिःwith dice and the like
अक्षादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootakṣa + ādi (प्रातिपदिक); akṣādi (समास-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (akṣa-ādi = 'dice etc.')
त्रयोदश्याम्on the thirteenth (tithi)
त्रयोदश्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Roottrayodaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्; तिथिवाचक-शब्दः
ततःthen/thereupon
ततः:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्ययम्; अव्यय-प्रकारः—क्रियाविशेषणम् (adverb)
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
अवर्त्ततtook place/occurred
अवर्त्तत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛt (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्; आत्मनेपदम्; उपसर्गः—अव

Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta-style narration within Brahmakhaṇḍa)

Scene: Night in Laṅkā’s aśoka-grove: Hanumān speaks gently yet firmly to Jānakī to win her trust; distant signs of impending conflict as the thirteenth tithi approaches.

S
Sītā (Jānakī)
A
Akṣa
H
Hanumān

FAQs

Truthful, compassionate speech establishes trust; once dharma is clarified, righteous struggle against adharma naturally follows.

No pilgrimage site is explicitly glorified in this verse.

Only the tithi (trayodaśī) is mentioned as a time marker; no specific vrata is stated.