अशोभत वनं तत्तु महेंद्रध्वजसन्निभैः । सुखशीतसुगन्धी च पुष्परेणुवहोऽनिलः
aśobhata vanaṃ tattu maheṃdradhvajasannibhaiḥ | sukhaśītasugandhī ca puṣpareṇuvaho'nilaḥ
Jener Wald erglänzte, den hohen Bannern Indras gleich; und ein sanfter, kühler, duftender Hauch wehte, der den Blütenstaub der Blumen trug.
Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A radiant forest with tall, banner-like forms; a cool fragrant wind visibly carries golden pollen through sunbeams.
A tīrtha’s holiness is mirrored in auspicious sensory signs—coolness, fragrance, and radiance—supporting contemplation and dharma.
Dharmāraṇya, depicted as a resplendent sacred forest fit for ascetic life.
None; it is descriptive māhātmya praising the sacred setting.