Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 54

तिष्ठंति च प्रवालेषु पुष्पभारावनादिषु । रुवंति मधुरालापाः षट्पदा मधुलिप्सवः

tiṣṭhaṃti ca pravāleṣu puṣpabhārāvanādiṣu | ruvaṃti madhurālāpāḥ ṣaṭpadā madhulipsavaḥ

Sie verweilten auf zarten Trieben und in Hainen, schwer von Blüten; die Bienen, nach Honig verlangend, summten süß in ihrem sanften Murmeln.

तिष्ठन्तिthey stand / stay
तिष्ठन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (स्था)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
प्रवालेषुon tender shoots
प्रवालेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpravāla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
पुष्पभारावनादिषुamong flower-laden groves and the like
पुष्पभारावनादिषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuṣpa + bhāra + avana + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; समाहार-तत्पुरुष/समास (पुष्पभार-आवन-आदि = flower-loads, groves etc.; 'आदि' समुच्चयार्थ)
रुवन्तिthey hum / make sound
रुवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ru (रु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
मधुरालापाःsweet-sounding
मधुरालापाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmadhura + ālāpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मधारय (मधुरः आलापः येषाम्/sweet-humming)
षट्पदाःbees
षट्पदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṣaṭ + pada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; द्विगु-समास (bee)
मधुलिप्सवःdesiring honey
मधुलिप्सवः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmadhu + lipsu (कृदन्त; desiderative adj. from √labh/√lip?)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मधुं लिप्सवः = desiring honey); 'लिप्सु' इच्छार्थक-कृदन्त (desiderative adjective)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Bees cluster on tender reddish shoots and blossom-heavy groves, hovering and humming in sweet tones; petals and fragrance saturate the air.

D
Dharmāraṇya
Ṣaṭpada (bees)
M
Madhu (honey)

FAQs

The kṣetra’s sweetness is portrayed as tangible—bees and honey symbolize the ‘rasa’ of dharma that naturally draws living beings.

Dharmāraṇya, praised through its blossom-laden groves and honey-seeking bees.

None; this is an evocative māhātmya description rather than a direct injunction.