मनसा चिंतयामास विघ्नं मे समुपस्थितम् । अवाप महतीं चितां तदा देवः शचीपतिः
manasā ciṃtayāmāsa vighnaṃ me samupasthitam | avāpa mahatīṃ citāṃ tadā devaḥ śacīpatiḥ
Da sann der Gemahl der Śacī, Indra, in seinem Geist: „Ein Hindernis ist mir entgegengetreten.“ In eben diesem Augenblick wurde der Gott von großer Sorge und Beklemmung ergriffen.
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Even mighty gods become anxious when dharma and tapas produce results that threaten their power—inner steadiness is praised over fear-driven reaction.
Dharmāraṇya, the sacred ‘Forest of Dharma,’ where severe austerities are undertaken and tested.
No explicit ritual is prescribed here; the verse sets the narrative context of obstacles arising against tapas.