सर्वकार्याणि संत्यज्य मानवैः पुण्यमीप्सुभिः । प्राप्ते भाद्रपदे मासे गंतव्या लोहयिष्टका । अज्ञातगोत्रनाम्ना तु पिंड मंत्रमिमं शृणु
sarvakāryāṇi saṃtyajya mānavaiḥ puṇyamīpsubhiḥ | prāpte bhādrapade māse gaṃtavyā lohayiṣṭakā | ajñātagotranāmnā tu piṃḍa maṃtramimaṃ śṛṇu
Menschen, die Verdienst erstreben, sollen alle anderen Pflichten beiseitelegen. Wenn der Monat Bhādrapada eintritt, soll man nach Lohayiṣṭakā gehen. Und nun höre dieses Piṇḍa-Mantra für den, dessen Gotra und Name unbekannt sind.
Narrator (contextual Purāṇic instruction; specific speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Lohayiṣṭakā
Type: kshetra
Scene: Pilgrims depart with minimal belongings in Bhādrapada season (monsoon’s end), approaching Lohayiṣṭakā; a teacher recites a special piṇḍa-mantra to a devotee preparing offerings for unknown-gotra ancestors.
Prioritizing sacred pilgrimage and ancestral rites at the right time and place is presented as a direct path to puṇya.
Lohayiṣṭakā is explicitly named as the destination associated with merit and pitṛ-rites.
Travel to Lohayiṣṭakā in Bhādrapada and use a specific piṇḍa-mantra for unknown gotra/name.