नानावाहनसंयुक्ता नानास्वरनिनादिनीः । भयनाशाय विप्राणां काजेशेन विनिर्मिताः
nānāvāhanasaṃyuktā nānāsvaraninādinīḥ | bhayanāśāya viprāṇāṃ kājeśena vinirmitāḥ
Sie waren mit vielfältigen Reittieren und Fahrzeugen versehen und ließen mannigfache Klänge erschallen; Kājeśa erschuf sie, um die Furcht der Brāhmaṇas zu vertreiben.
Vyāsa
Tirtha: Dharmāraṇya Yoginī-rakṣā-maṇḍala
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Yoginīs mounted on varied vāhanas, surrounded by a soundscape of conches, drums, and divine cries; their presence forms a protective perimeter around brāhmaṇas and pilgrims.
It presents divine feminine powers as guardians of dharma, specifically protecting those dedicated to sacred learning and rites.
No specific site is named in this verse; the focus is on the yoginīs’ function and origin.
None directly; the verse explains the protective purpose behind their manifestation.