Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 17

योगेश्वरी १४ मोहलज्जा १५ कुलेशी १६ शकुलाचिता

yogeśvarī 14 mohalajjā 15 kuleśī 16 śakulācitā

„Yogeśvarī“, „Mohalajjā“, „Kuleśī“ und „Śakulācitā“ — so werden diese Namen/Epitheta in der Liste (als Nr. 14–17) aufgeführt.

योगेश्वरीmistress/lady of yoga; Yogeshvarī
योगेश्वरी:
Vidhaya (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootयोग + ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (योगस्य ईश्वरी); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मोहलज्जाdelusion and shame (as an epithet/name)
मोहलज्जा:
Vidhaya (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootमोह + लज्जा (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (मोहश्च लज्जा च); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (collective as a name/epithet)
कुलेशीlady of the family/clan; Kuleśī
कुलेशी:
Vidhaya (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootकुल + ईशी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कुलस्य ईशी); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शकुलाचिताcovered/filled with birds (śakula)
शकुलाचिता:
Vidhaya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootशकुल + आचित (प्रातिपदिक; √चि (धातु) + क्त)
Formतत्पुरुष-समास (शकुलैः आचिता/शकुल-आचिता); भूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Unspecified (list/enumeration within Dharmāraṇya Khaṇḍa)

Scene: A scribe or reciter enumerates divine epithets on palm-leaf; behind, a subtle icon of Devī as Yogeśvarī—serene, yogic posture, with attendants representing Mohalajjā, Kuleśī, Śakulācitā as personified qualities.

Y
Yogeśvarī

FAQs

It functions as a catalog of sacred names/epithets, supporting remembrance and ritual identification rather than a standalone moral teaching.

No specific tīrtha is named in this enumerative line.

No explicit rite is prescribed; it appears to be part of a name-list used for recitation, identification, or classification.