अष्टादशभुजा सा तु शुभा माता सुशोभना । धनुर्बाणधरा देवी खड्गखेटकधारिणी
aṣṭādaśabhujā sā tu śubhā mātā suśobhanā | dhanurbāṇadharā devī khaḍgakheṭakadhāriṇī
Jene glückverheißende, strahlende Mutter hatte achtzehn Arme, schön und herrlich. Die Göttin trug Bogen und Pfeile und hielt auch Schwert und Schild.
Vyāsa (narrative voice implied in this passage)
Tirtha: Dharmāraṇya (Mātaṅgī-sthāna)
Type: kshetra
Scene: The radiant Mother stands splendid with eighteen arms, holding bow and arrows, sword and shield; her posture is protective, ready to subdue adharma.
Many-armed divine forms symbolize complete capability—protection, justice, and restoration of dharma.
The broader Dharmāraṇya setting continues; this verse emphasizes the Goddess’ form rather than a particular tīrtha.
None; the content is iconographic and narrative.