हेमपत्रे समालिख्य राजते वाथ कारयेत् । पादुकां चोत्तमां राजञ्छ्रीमातायै निवेदयेत्
hemapatre samālikhya rājate vātha kārayet | pādukāṃ cottamāṃ rājañchrīmātāyai nivedayet
Nachdem man es auf ein goldenes Blatt geschrieben hat — oder es in Silber anfertigen lässt —, o König, soll man Śrīmātā ein vortreffliches Paar Pādukā (Sandalen) darbringen.
Unspecified narrator within Dharmāraṇyakhaṇḍa (deductively a Purāṇic teacher addressing a King)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Rājā (King)
Scene: A devotee presents ornate pādukās before a radiant Devī (Śrīmātā); a scribe inscribes a sankalpa on a golden leaf or a silver plate; attendants hold trays of precious offerings.
Devotion becomes tangible through reverent offerings; sacred gifts express surrender at the Goddess’s feet.
The rite is situated in Dharmāraṇya’s sanctified context, though the verse highlights offerings rather than a named tīrtha.
Prepare an inscribed gold leaf (or silver work) and offer excellent pādukās to Śrīmātā.