महिषीं गृहदासीं च सुरभीं सुतसंयुताम् । हेम विद्यां तथा भूमिं रथांश्च गजवाससी
mahiṣīṃ gṛhadāsīṃ ca surabhīṃ sutasaṃyutām | hema vidyāṃ tathā bhūmiṃ rathāṃśca gajavāsasī
Eine Büffelkuh, eine Hausmagd, eine Milchkuh (surabhī) samt Kalb, Gold, Wissen, Land, Wagen, Elefanten und Gewänder — dies sind die genannten Gaben.
Vyāsa (deduced from continuity of the māhātmya narration)
Tirtha: Devakhāta
Type: ghat
Scene: A procession of gifts arranged at a tīrtha: buffalo and cow with calf, bundles of garments, gold vessels, palm-leaf manuscripts symbolizing learning, land deed/soil basket, miniature chariot and elephant motifs—presented to priests and the needy.
Purāṇic dharma emphasizes generous dāna—supporting livelihood, worship, and learning—as a key means of accruing merit, especially at a sacred place.
The list appears within the Devakhāta māhātmya context of Dharmāraṇya.
The verse enumerates types of dāna (charitable gifts) such as cow-with-calf, gold, land, vehicles, and clothing.