वेधा हरिर्हरश्चैव तप्यंते परमं तपः । धर्मारण्ये त्रिसंध्यं च स्नात्वा देवसरस्यथ
vedhā harirharaścaiva tapyaṃte paramaṃ tapaḥ | dharmāraṇye trisaṃdhyaṃ ca snātvā devasarasyatha
Brahmā, Hari und Hara selbst üben die höchste Askese. In Dharmāraṇya, nachdem man im Devasaras zu den drei Sandhyās—bei Morgendämmerung, Mittag und Abenddämmerung—gebadet hat, (nimmt man an jener heiligenden Übung teil).
Unknown (Dharmāraṇya Khaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Devasaras (within Dharmāraṇya)
Type: kund
Scene: At a lotus-filled sacred lake in a forest, three great deities are envisioned as performing austerity; pilgrims bathe at dawn/noon/dusk, with changing sky colors marking the sandhyās.
Dharmāraṇya is exalted as a place of tapas so powerful that even the Trimūrti are associated with its austerity; sandhyā-time discipline is central.
Dharmāraṇya and its Devasaras bathing-place.
Bathe at Devasaras during the three sandhyās—dawn, midday, and dusk.