अश्वमेधफलं स्नाने पाने गोदानजं फलम् । पुष्कराद्यानि तीर्थानि गंगाद्याः सरितस्तथा
aśvamedhaphalaṃ snāne pāne godānajaṃ phalam | puṣkarādyāni tīrthāni gaṃgādyāḥ saritastathā
Hier bringt das Bad den Lohn des Aśvamedha-Opfers; das Trinken des Wassers gewährt die Frucht der Kuhspende. Es ist den Tīrthas gleich, die mit Puṣkara beginnen, und den Flüssen, deren erster die Gaṅgā ist.
Purāṇic narrator
Tirtha: Mokṣa-tīrtha (Mukteśa)
Type: kund
Scene: Pilgrims bathe in luminous tīrtha waters; above them, symbolic imagery of Aśvamedha (horse, yajña paraphernalia) and go-dāna (cow with garland) appears as a visionary overlay; distant hints of Puṣkara lotus and Gaṅgā flow signify equivalence.
A truly sanctified tīrtha can concentrate immense merit, making simple acts like bathing and drinking spiritually transformative.
The Dharmāraṇya-associated Mokṣatīrtha region is praised as comparable to Puṣkara and as eminent among sacred waters like the Gaṅgā.
Snāna (bathing) and pāna (drinking tīrtha water) are prescribed as merit-yielding acts; go-dāna is referenced as a benchmark of merit.