Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 13

त्वमोंकारो वषट्कारः स्वाहा स्वधा चतुर्विधा । आद्यस्त्वं च सुरेशान त्वमेव शरणं सदा

tvamoṃkāro vaṣaṭkāraḥ svāhā svadhā caturvidhā | ādyastvaṃ ca sureśāna tvameva śaraṇaṃ sadā

„Du bist die Silbe Oṃ; Du bist der vaṣaṭ-Ruf; Du bist svāhā und svadhā in ihren vierfachen Gestalten. Du bist der Uranfängliche, o Herr der Götter — wahrlich, Du allein bist die ewige Zuflucht.“

tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
oṃkāraḥ(are) the syllable Oṃ
oṃkāraḥ:
Pradhana-predicative (Complement)
TypeNoun
Rootoṃkāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
vaṣaṭ-kāraḥthe Vaṣaṭ exclamation
vaṣaṭ-kāraḥ:
Pradhana-predicative (Complement)
TypeNoun
Rootvaṣaṭ (अव्यय/मन्त्र-शब्द) + kāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
svāhāSvāhā (offering-call)
svāhā:
Pradhana-predicative (Complement)
TypeNoun
Rootsvāhā (प्रातिपदिक/मन्त्र-शब्द)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
svadhāSvadhā (ancestral offering-call)
svadhā:
Pradhana-predicative (Complement)
TypeNoun
Rootsvadhā (प्रातिपदिक/मन्त्र-शब्द)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
catur-vidhāfourfold
catur-vidhā:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootcatur (संख्या-प्रातिपदिक) + vidhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying the set: svāhā/svadhā etc.)
ādyaḥthe first/primordial
ādyaḥ:
Pradhana-predicative (Complement)
TypeAdjective
Rootādya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
surā-īśānaO lord of the gods
surā-īśāna:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + īśāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
evaindeed/alone
eva:
Avyaya (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis)
śaraṇamrefuge
śaraṇam:
Pradhana-predicative (Complement)
TypeNoun
Rootśaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
sadāalways
sadā:
Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)

Devas

Scene: Abstract-sacred tableau: the deity radiates as a luminous Oṃ at the heart of a yajña-maṇḍala; around it appear stylized flames and the syllables vaṣaṭ/svāhā/svadhā as golden script, with devas in reverent silence.

S
Sureśāna (Supreme Lord)
O
Oṃkāra
V
Vaṣaṭ
S
Svāhā
S
Svadhā

FAQs

The Supreme is present within mantra and ritual utterance; sacred speech itself becomes a doorway to refuge in God.

No geographical tīrtha is mentioned; the verse glorifies the Lord’s immanence in Vedic ritual.

It references core yajña utterances—Oṃ, vaṣaṭ, svāhā, svadhā—implying their sanctity as expressions of the Divine.