नैव यज्ञेन मे कार्यं सुरैश्चैव तथैव च । सर्वेषु यज्ञकार्येषु भागं ददतु मे सुराः
naiva yajñena me kāryaṃ suraiścaiva tathaiva ca | sarveṣu yajñakāryeṣu bhāgaṃ dadatu me surāḥ
„Ich habe kein persönliches Bedürfnis nach dem Yajña, noch nach den Devas als solchen. Mögen die Devas mir fortan in allen Opferhandlungen einen Anteil gewähren.“
Vamryaḥ (continuing; the Vamrī leader negotiating)
Listener: King (nṛpa)
Scene: The Vamrī-queen states she does not seek the sacrifice for herself; she requests an enduring share in all sacrificial acts, formalizing her role in ritual order.
Ritual order includes rightful allotment—claims to participation (bhāga) are portrayed as part of maintaining balance in sacrificial culture.
No tīrtha is mentioned; the focus is on yajña protocol and entitlement to a portion.
A request is made for an ongoing ritual share (bhāga) in all yajña-related actions.