देवा ऊचुः । गुणभक्षं कुरुध्वं वै येनासौ बुध्यते हरिः । क्रत्वर्थिनो वयं वम्र्यः प्रभुं विज्ञापयामहे
devā ūcuḥ | guṇabhakṣaṃ kurudhvaṃ vai yenāsau budhyate hariḥ | kratvarthino vayaṃ vamryaḥ prabhuṃ vijñāpayāmahe
Die Devas sprachen: „Nagt wahrlich die Bogensehne durch, damit Hari erwache. Wir begehren die Vollendung des Opfers; o Vamryas, wir werden den Herrn davon unterrichten.“
Devas
Scene: Devas address the Vamryas: urging them to eat through the bowstring so Hari may awaken; the devas’ faces show urgency for sacrifice-completion, yet reverence remains.
The devas prioritize yajña-siddhi, showing how cosmic order (ṛta/dharma) is maintained through coordinated effort—yet the means remain ethically sensitive.
The Dharmāraṇya sacred landscape frames the account; no single tīrtha is explicitly praised in this verse.
The practical instruction is to gnaw/eat the bowstring (guṇabhakṣa) so that Hari may awaken for the sacrifice.