एकैकस्य फलं तात वक्ष्यामि शृणु तत्त्वतः । दानेन लभते भोगानिह लोके परत्र च
ekaikasya phalaṃ tāta vakṣyāmi śṛṇu tattvataḥ | dānena labhate bhogāniha loke paratra ca
Mein Lieber, ich werde die wahre Frucht eines jeden Tuns darlegen—höre der Wahrheit gemäß: Durch Spende und Gabe erlangt man Genüsse in dieser Welt und in der jenseitigen.
Vyāsa (continuing instruction to Yudhiṣṭhira; implied from surrounding dialogue)
Tirtha: Dharmāraṇya-kṣetra
Type: kshetra
Listener: tāta / dear one (generic disciple-address)
Scene: A teacher-sage addressing a seated listener in a forest hermitage, gesturing as if enumerating fruits of charity; offerings and a small fire nearby symbolize dharma.
Charity is presented as a dharmic cause that yields both worldly welfare and posthumous spiritual benefit.
The broader passage belongs to Dharmāraṇya’s praise, where acts done in the sacred region are explained with their fruits.
The prescription is dāna itself, with an announced intention to enumerate the specific fruits of each gift/act.