Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 58

आदिस्थानं कुरुश्रेष्ठ देवैरपि सुदुर्लभम् । रविकुण्डे नरः स्नात्वा श्रद्धायुक्तो जितेंद्रियः

ādisthānaṃ kuruśreṣṭha devairapi sudurlabham | ravikuṇḍe naraḥ snātvā śraddhāyukto jiteṃdriyaḥ

Diese uranfängliche heilige Stätte, o Bester der Kurus, ist selbst für die Devas überaus schwer zu erlangen. Wer im Ravikuṇḍa im Glauben badet, die Sinne bezwungen,

आदि-स्थानम्the primordial/original place
आदि-स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आदेः स्थानम्)
कुरु-श्रेष्ठO best of the Kurus
कुरु-श्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकुरु (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कुरूणां श्रेष्ठः)
देवैःby the gods
देवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), ‘also/even’
सु-दुर्लभम्very hard to obtain
सु-दुर्लभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम् (आदि-स्थानस्य)
रवि-कुण्डेin the Sun-pond (Ravikuṇḍa)
रवि-कुण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक) + कुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रवेः कुण्डम्)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having bathed’
श्रद्धा-युक्तःendowed with faith
श्रद्धा-युक्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (श्रद्धया युक्तः)
जित-इन्द्रियःone who has conquered his senses
जित-इन्द्रियः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त/प्रातिपदिक; √जि) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्य इन्द्रियाणि जितानि सः)

Narrator of the Dharmāraṇya-māhātmya (addressing a Kuru king)

Tirtha: Ravikuṇḍa

Type: kund

Listener: Kuruśreṣṭha (best of the Kurus)

Scene: A secluded forest tīrtha: a radiant sun-tinted kuṇḍa, sages and pilgrims entering the water with folded hands; the atmosphere suggests an ancient, ‘first’ sanctum guarded by unseen devas.

R
Ravikuṇḍa
K
Kuru lineage
D
Devas

FAQs

Tīrtha merit is intensified by inner discipline—faith (śraddhā) and sense-control (jitendriyatā).

Ravikuṇḍa is praised as an ‘ādi-sthāna’—a primordial sacred locus, rare even for devas.

Snāna (bathing) at Ravikuṇḍa, undertaken with śraddhā and self-restraint.