अमात्यानुचरैः सार्धं प्रविष्टः स्वपुरं यमः । तत्रांतरे महातेजा नारदो मुनिपुंगवः
amātyānucaraiḥ sārdhaṃ praviṣṭaḥ svapuraṃ yamaḥ | tatrāṃtare mahātejā nārado munipuṃgavaḥ
Yama trat in seine eigene Stadt ein, zusammen mit Ministern und Gefolge. Inzwischen kam dort der hochstrahlende Nārada an, der Vortrefflichste unter den Weisen.
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma-khaṇḍa framing)
Scene: Yama, attended by ministers and servants, enters his resplendent city; at that very moment the radiant sage Nārada appears, signaling a shift from administration to divine counsel.
The Purāṇas portray dharma as administered within cosmic order, where enlightened sages like Nārada move freely to guide events.
Yama’s city is referenced as a narrative setting; no earthly tīrtha is praised in this verse.
None; the verse sets the scene for a dialogue/encounter in Yama’s court.