तं दृष्ट्वा सहसागत्य हर्षकौतुकविह्वलः । दैवोपपन्नं मन्वानो गृहीत्वा शिरसा ययौ
taṃ dṛṣṭvā sahasāgatya harṣakautukavihvalaḥ | daivopapannaṃ manvāno gṛhītvā śirasā yayau
Als er es sah, eilte er sogleich herbei, von Freude und Staunen überwältigt. Da er es für eine himmlische Gabe hielt, hob er es ehrfürchtig auf sein Haupt und trug es davon.
Narrator (Purāṇic narrator; unspecified in snippet)
Scene: A young prince-like figure rushes toward a newly found pot/kalasha, eyes widened in wonder, then lifts it to his head in reverence before carrying it home.
What comes by divine grace should be received with humility and reverence, not arrogance.
No specific tīrtha is named in this verse; the focus is on Śiva’s grace manifesting in the narrative.
No explicit ritual is prescribed here; the verse emphasizes devotional reverence (bhāva) in receiving a divine boon.