तत्रोपविश्य सुशुभे भक्तियुक्तः स्थिरासने । सम्यक्संपादिताशेष पूजोपकरणः शुचिः
tatropaviśya suśubhe bhaktiyuktaḥ sthirāsane | samyaksaṃpāditāśeṣa pūjopakaraṇaḥ śuciḥ
Dort sitze man auf einem schönen, festen Sitz, von Hingabe erfüllt, rein, und nachdem alle Geräte der Verehrung richtig bereitgestellt sind, sei man zum Vollzug bereit.
Śāṇḍilya
Scene: The devotee sits firmly on a neat āsana before the Śiva-liṅga; all ritual implements are laid out in orderly rows; the face shows focused devotion and calm readiness.
Devotion must be supported by steadiness and preparedness; order and purity help the mind remain fixed on Śiva.
No tīrtha is mentioned; the instruction concerns the devotee’s posture and preparedness.
Sit on a stable, auspicious seat with devotion, maintain purity, and keep all pūjā implements properly arranged.