कल्पयेद्विविधैर्मंत्रैरासनाद्युपचारकान् । आसनं कल्पयेद्धैमं दिव्यवस्त्रसमन्वितम्
kalpayedvividhairmaṃtrairāsanādyupacārakān | āsanaṃ kalpayeddhaimaṃ divyavastrasamanvitam
Mit verschiedenen Mantras soll man die rituellen Dienste (upacāras) ordnungsgemäß bereiten, beginnend mit dem Sitz (āsana). Man richte einen goldenen Sitz her, versehen mit herrlichen Gewändern.
Unspecified (contextual narrator/teacher within Brahmottarakhaṇḍa ritual instruction)
Scene: A priest spreads a bright cloth over a golden pedestal-seat before the liṅga; mantra gestures (nyāsa/mudrā) accompany arranging vessels and offerings in order.
Reverence is shown through careful preparation—outer orderliness supports inner devotion and steadiness.
None; the verse is a general instruction for worship setup.
Prepare upacāras with appropriate mantras, beginning with establishing an āsana—ideally golden and covered with fine cloth.