Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 81

कालेन श्रीकरः सोऽपि चंद्रसेनश्च भूपतिः । समाराध्य शिवं भक्त्या प्रापतुः परमं पदम्

kālena śrīkaraḥ so'pi caṃdrasenaśca bhūpatiḥ | samārādhya śivaṃ bhaktyā prāpatuḥ paramaṃ padam

Im Laufe der Zeit erlangten sowohl Śrīkara als auch König Candrasena, nachdem sie Śiva in Hingabe verehrt hatten, den höchsten Stand.

kālenain course of time
kālena:
Kāla-adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
śrīkaraḥŚrīkara
śrīkaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrīkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
apialso
api:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-निपात (also)
caṃdrasenaḥCandrasena
caṃdrasenaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcaṃdrasena (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
bhūpatiḥthe king
bhūpatiḥ:
Apposition (Samānādhikaraṇa/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (caṃdrasenaḥ) इति विशेष्य-सम्बन्ध
samārādhyahaving propitiated/worshiped
samārādhya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootrādh (धातु) सम्-आ-उपसर्ग + ल्यप्
Formल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
śivamŚiva
śivam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Means/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
prāpatuḥthe two attained
prāpatuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु) प्र-उपसर्ग
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), द्विवचन
paramamsupreme
paramam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
padamstate/abode
padam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Sūta

Scene: Śrīkara and King Candrasena, after a life of devotion, are shown receiving Śiva’s grace—ascending toward a luminous, tranquil realm or merging into a radiant Śiva-light.

S
Sūta
Ś
Śrīkara
C
Candrasena
Ś
Śiva

FAQs

Steady bhakti to Śiva leads beyond worldly success to the highest spiritual attainment.

No tīrtha is specified here; the verse states the salvific result of Śiva worship.

Samārādhanā of Śiva—wholehearted devotional worship—is presented as the means leading to the supreme goal.