किं कुलेन किमाचारैः किंशीलेन गुणेन वा । भक्तिलेशयुतः शंभोः स वंद्यः सर्वदेहिनाम्
kiṃ kulena kimācāraiḥ kiṃśīlena guṇena vā | bhaktileśayutaḥ śaṃbhoḥ sa vaṃdyaḥ sarvadehinām
Was gilt die Herkunft, was gelten äußere Bräuche, was gelten Wesen, Tugend oder Verdienst? Wer auch nur ein Körnchen Hingabe an Śambhu besitzt, ist von allen verkörperten Wesen zu verehren.
Sūta (deduced; Brāhma/Brahmottara narrative style)
Scene: A humble devotee with simple clothing but radiant aura receives reverence from kings, scholars, and ascetics; above, Śambhu’s symbol (liṅga/triśūla) indicates the source of worthiness; scrolls and family emblems lie discarded to the side.
Even minimal genuine devotion to Śiva makes a person spiritually venerable beyond social measures.
No specific tīrtha is named; the verse provides the devotional principle underpinning tīrtha-māhātmya.
No specific ritual; it prioritizes inner devotion (bhakti) as the core qualification.