Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 93

दह्यमानार्कतापेन नग्नदेहा सयष्टिका । अतीत्यैतावतीं भूमिं निपपात विचेतना

dahyamānārkatāpena nagnadehā sayaṣṭikā | atītyaitāvatīṃ bhūmiṃ nipapāta vicetanā

Von der Sonnenhitze verbrannt, nackt am Leib und auf einen Stab gestützt, nachdem sie nur ein kurzes Stück gegangen war, stürzte sie bewusstlos zu Boden.

दह्यमानाbeing scorched
दह्यमाना:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Root√दह् (धातु; दाहे)
Formवर्तमानकृदन्त (शानच्), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भाव: 'being burnt'
अर्कsun
अर्क:
Sambandha
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद (in compound)
तापेनby the heat
तापेन:
Karana (Cause)
TypeNoun
Rootताप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष: अर्क-तापेन = by the sun's heat
नग्नदेहाnaked-bodied
नग्नदेहा:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootनग्न-देह (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: नग्नः देहः यस्याः = naked-bodied
with
:
Saha-artha (Accompaniment)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय/उपपद)
Formअव्यय (उपपद) = 'with' (forms compound with following)
यष्टिकाa staff
यष्टिका:
Saha-artha (Accompaniment)
TypeNoun
Rootयष्टिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभाव: स-यष्टिका = with a staff
अतीत्यhaving passed beyond
अतीत्य:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootअति-√इ (धातु; गत्यर्थ)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive) = having crossed/passed beyond
एतावतीम्so much/this much
एतावतीम्:
Karma (Object)
TypeAdjective
Rootएतावत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (भूमिम्)
भूमिम्ground/land
भूमिम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
निपपातfell down
निपपात:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootनि-√पत् (धातु; पतने)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; 'fell down'
विचेतनाunconscious
विचेतना:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootविचेतन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'unconscious/senseless'

Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)

Scene: Under a blazing sun, a naked, emaciated woman with a staff staggers a short distance and collapses unconscious on the scorched earth.

S
sun (arka)
C
Caṇḍāla woman

FAQs

At the extremity of human weakness, Purāṇic narratives often reveal divine intervention and the hidden fruits of karma.

No tīrtha is named in this verse; the story continues within a sacred landscape involving a Śiva-liṅga and Bhadrakālī.

None; it is descriptive, preparing for the revelation of Śiva’s compassion.