Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 34

तां सर्वलक्षणोपेतां रतेर्मूर्तिमिवापराम् । वर्द्धमानां पितुर्गेहे वीक्ष्यासन्विस्मिता जनाः

tāṃ sarvalakṣaṇopetāṃ ratermūrtimivāparām | varddhamānāṃ piturgehe vīkṣyāsanvismitā janāḥ

Als man sie sah—mit allen glückverheißenden Merkmalen versehen, wie eine weitere Verkörperung Ratīs—im Haus ihres Vaters heranwachsen, gerieten die Menschen in Staunen.

tāmher
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
sarvalakṣaṇopetāmendowed with all auspicious marks
sarvalakṣaṇopetām:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva + lakṣaṇa + upeta (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formतत्पुरुष (उपपद: 'endowed with all marks'), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (tām)
rateḥof Rati
rateḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
mūrtimform; embodiment
mūrtim:
Karma (Object complement/कर्म)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ivaas if; like
iva:
Sambandha (Comparison marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय, उपमानवाचक (comparative particle)
aparāmanother; second
aparām:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (mūrtim)
varddhamānāmgrowing up
varddhamānām:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootvṛdh (धातु) → varddhamāna (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/शानच्), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (tām)
pituḥof (her) father
pituḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
gehein the house
gehe:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
vīkṣyahaving seen
vīkṣya:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootvi + īkṣ (धातु) → vīkṣya (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-अव्यय (absolutive/gerund)
āsanwere
āsan:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
vismitāḥastonished
vismitāḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvismita (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (janāḥ)
janāḥpeople
janāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Śivadūtas (continuing their explanation)

Listener: Brahman

Scene: In a bustling brāhmaṇa neighborhood, people pause in astonishment as Sumitrā—adorned with auspicious marks—grows into radiant youth, compared to Rati herself; the scene is filled with respectful wonder.

R
Rati
S
Sumitrā (implied)

FAQs

Worldly beauty and auspicious signs do not alone determine final fate; they form part of a larger karmic narrative that culminates in divine uplift.

No tīrtha is mentioned; the verse is biographical description within the story.

None; it describes her auspicious qualities and the public’s amazement.