योषितां जारसक्तानां नरके यमकिंकराः । संतप्तलोहपरिघं क्षिपंति स्मरमंदिरे
yoṣitāṃ jārasaktānāṃ narake yamakiṃkarāḥ | saṃtaptalohaparighaṃ kṣipaṃti smaramaṃdire
In der Hölle schleudern Yamas Diener glühend rote Eisenkeulen auf Frauen, die an unerlaubten Liebhabern hängen—im „Haus des Kāma“, der Qual, die aus Begierde geboren ist.
Purāṇika (a Purāṇic reciter/teacher, as implied by the next verse)
Listener: A woman (unnamed) and the assembled audience; addressed indirectly through narration
Scene: A grim infernal court: Yamakiṅkaras (Yama’s attendants) hurl glowing iron clubs at a terrified figure within a ‘Smara-mandira’—a symbolic chamber of lust turned into torment; flames, iron, and shadowed architecture dominate.
Sexual misconduct (jāra-sakti) is portrayed as dharma-violating and leads to severe karmic suffering.
No site is praised in this verse; it is a dharma-teaching heard during the Gokarṇa visit.
None directly; it functions as a deterrent teaching encouraging restraint and repentance.