न तत्र ब्राह्मणाचाराः श्रुतिस्मृतिपराङ्मुखाः । जपस्वाध्यायरहिताः परस्त्री विषयातुराः
na tatra brāhmaṇācārāḥ śrutismṛtiparāṅmukhāḥ | japasvādhyāyarahitāḥ parastrī viṣayāturāḥ
Dort fehlen die Observanzen brahmanischer Lebensführung; sie wenden sich von Śruti und Smṛti ab, sind ohne Japa und Selbststudium und werden von Begierde nach der Frau eines anderen und nach Sinnesobjekten gequält.
Narrator of the Brahmottarakhaṇḍa (contextual Purāṇic narrator)
Tirtha: Bāṣkala-grāma
Type: kshetra
Scene: Contrasting imagery: neglected Vedic study hall with silent students; figures chasing sense-objects; a lone ascetic or teacher stands as a potential corrective presence.
Dharma declines when scripture-guided discipline (śruti-smṛti, japa, svādhyāya) is abandoned and desire rules conduct.
No; this verse critiques behavior within the story’s locale rather than praising a pilgrimage site.
Japa and svādhyāya are highlighted as essential practices whose absence marks spiritual decline.