अत्र वक्ष्ये महापुण्यमितिहासं द्विजोत्तमाः । शृण्वतां सर्वपापघ्नं विचित्रं सुमनोहरम्
atra vakṣye mahāpuṇyamitihāsaṃ dvijottamāḥ | śṛṇvatāṃ sarvapāpaghnaṃ vicitraṃ sumanoharam
Hier will ich, o Beste der Zweimalgeborenen, eine höchst verdienstvolle heilige Erzählung darlegen; wer sie hört, dem tilgt sie alle Sünden—wunderbar und überaus anmutig.
Narrator of the Brahmottarakhaṇḍa (contextual Purāṇic narrator)
Listener: dvijottamāḥ
Scene: The narrator raises a hand in promise to reveal a wondrous account; listeners (dvijas) sit in orderly rows, faces bright with anticipation; a symbolic scroll unfurls with miniature scenes hinting at the coming story.
Sacred storytelling (itihāsa within Purāṇa) is a dharmic means for purification when heard with attention and faith.
Not specified in this verse; it serves as an introduction to a forthcoming narrative.
Śravaṇa: listening to the narrated sacred account as a purifier of sin.