कलौ हीनायुषो मर्त्या दुर्बलाः श्रमपीडिताः । दुर्मेधसो दुःखभाजो धर्माचारविवर्जिताः
kalau hīnāyuṣo martyā durbalāḥ śramapīḍitāḥ | durmedhaso duḥkhabhājo dharmācāravivarjitāḥ
Im Kali-Yuga sind die Sterblichen kurzlebig, schwach und von Mühsal bedrückt; ihr Verstand ist getrübt, sie haben Anteil am Leid und sind der dharmischen Lebensführung beraubt.
Bādarāyaṇa (Vyāsa) / Purāṇic narrator voice (contextual)
Scene: A procession of exhausted people carrying burdens, faces clouded; in the background a small lamp-lit kathā circle offers refuge and clarity, contrasting darkness and light.
It diagnoses Kali Yuga’s spiritual and social weakness, setting the need for accessible dharma like Purāṇa-śravaṇa.
None; the verse provides Kali Yuga context rather than a site-specific māhātmya.
No direct ritual is prescribed here; it describes conditions that justify simpler, compassion-based spiritual means.