सूत उवाच । अथ रुद्राक्षमाहात्म्यं वर्णयामि समासतः । सर्वपापक्षयकरं शृण्वतां पठतामपि
sūta uvāca | atha rudrākṣamāhātmyaṃ varṇayāmi samāsataḥ | sarvapāpakṣayakaraṃ śṛṇvatāṃ paṭhatāmapi
Sūta sprach: Nun will ich kurz die Größe der Rudrākṣa schildern—eine Darlegung, die allen Sünden Untergang bringt für die, die sie hören, ja selbst für die, die sie rezitieren.
Sūta
Tirtha: Rudrākṣa (as sacred object)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis in Naimiṣāraṇya (frame)
Scene: Sūta begins the rudrākṣa-māhātmya: a sage on a vyāsāsana addressing an assembly; rudrākṣa beads displayed on a cloth; a subtle aura of Śiva behind the narration.
Purāṇic māhātmyas are presented as transformative: simply hearing or reciting them is portrayed as a purifier that diminishes sin.
No tīrtha is specified; the focus is on the sacred object Rudrākṣa and its dhārmic-spiritual efficacy.
Śravaṇa (listening) and pāṭha (recitation/reading) of the Rudrākṣa Māhātmya.